Заходите к нам на огонек. БЕЗ ПОЛИТИКИ
Создана: 30 Апреля 2020 Чтв 7:18:09.
Раздел: "Охота, рыбалка, дача, активный отдых"
Сообщений в теме: 25043 (+9), просмотров: 4823087
-
Grammiphone писал :
То, что какое-то слово в одном языке приходится переводить на другой язык многословно - это нормально. Ты же знаешь - шепот может быть разный.
я думаю, что шепотом В ухо естественней послать на уй
но это я так думаю, а мудрствующее большинство на этом форуме может иметь свое "верное" мнение о своих настоящих раздумьях
кстати, все думаю, как вот этот член сообщества прикипел, после всех своих рассказов о прочтении умных книжек, к песням с матерными словами?
то у него "да пошел ты туда-то такой-то Серега", то вот "Soon I'll disappear with
I'll disappear without a fuuuucking traaaace"
во всем ему сладостен привычный звук
но я же не виноват, что это основа его мыслей
говорят, каждый во время соития может представлять всякие фантазии; женщина, лежа под какой-нибудь чуркой от дерева, может представлять "Бреда Пита", но это не означает, что она обязана после того да на кухне озвучивать свои фантазии
а на форуме это как-то запросто само собой разумеется
главное, что не тянет ведь никто никого за язык
сами вываливают
только потом про свои умствования не забывают добавлять
так ручки и перестают быть липкими
правда, только в их представлении -
Grammiphone писал :
Такое тоже может быть, но очень редко. Предлог "В" - это лингвистическая реалия.
это психоакустическая отвергалия
мы же никогда не говорим - ЧТО делашь, а говорим - што
а здесь и подавно - шепнуть в ухо любимой
это как высморкаться в платок
хотя... вряд ли может не быть таких любящих с любимыми -
Символично слышать от барыганов -
Мы же планируем все это раздуть и и спользовать это кейс в будущем. -
Так и бывает- небыло небыло любимой, потом оп- па, проснулся, а тут и любимая уже..☺👍 -
Шептать в ухо коту, больше ничего не остается..... -
Grammiphone писал :Амонлюза писал:
Я ожидал именно такого неумного ответа и не ошибся.
Перевод - это что-то похожее на чертеж. Поэтому "шептать в ухо". Тогда не будет возникать неуместное "на ухо", а потом, невесть откуда, какая-то "любимая".
вот и наслаждайтесь своими умными дословными переводами стихов
чертежи ведь из этой оперы, специалист