Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Фильмы и кино
 
 
 

Раздел: Фильмы и кино Игра Престолов 

Создана: 19 Мая 2014 Пон 22:05:07.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 649, просмотров: 281850

На страницу: Назад  1, 2, 3 ... 24,
, 26 ... 42, 43, 44  Вперёд
  1. 19 Мая 2014 Пон 22:05:07
    Кто смотрит? Кому нравится? Я в диком восторге, выборочно некоторые серии на два раза посмотрела с переводом от лостфильма, теперь пересматриваю в оригинале, это просто эпическое наслаждение :) последние серии (6 и 7 четвертого сезона) просто песня. Вот мне интересно, зачм Петиру Санса, неужели правда любовь к Кейтелин искренна? И на чьей стороне Варис?
  2. 15 Апреля 2019 Пон 19:59:02
    Тот перевод, к которому мы привыкли - это студия Кравец. Он будет выходить с задержкой в неделю, с 20 разными голосами, и полным дубляжом. Амедиатека предоставляет скоростной "черновой" перевод 9-ю голосами и закадровым переводом, но зато оперативно.
  3. 15 Апреля 2019 Пон 20:04:54
    Boyarin\_law писал :Сегодня на Амедиатеке игра престолов с русским дубляжом Амедиа. И она же на всех крупных трекерах.
    Цитата:студия Новамедиа по заказу Amedia
    Ну это же не то!!!
  4. 15 Апреля 2019 Пон 20:20:57
    подожду неделю тогда
    кто спойлернет - тому глаз вон!
  5. 15 Апреля 2019 Пон 20:26:32
    ReVакцинация писал(а) : подожду неделю тогда
    кто спойлернет - тому глаз вон!

    На Дейнерис совершено покушение и она тяжело ранена...
    Теперь живи с этим Гы-гы-гы бе-бе-бе
  6. 15 Апреля 2019 Пон 20:26:38
    Snarkenshtein писал : закадровым переводом
    На вкус и цвет, как говорится, но мне больше по душе именно закадровый, например от фокса.
  7. 15 Апреля 2019 Пон 20:31:05
    Пипелац писал(а) :
    На Дейнерис совершено покушение и она тяжело ранена...
    Теперь живи с этим Гы-гы-гы бе-бе-бе

    полагаю, что до шестой серии по любому доживет
  8. 15 Апреля 2019 Пон 20:33:44
    Ключевое слово - покушение. И оно готовится. Бедная Ревакцинация Смайлик :-) .
  9. 15 Апреля 2019 Пон 20:34:06
    Snarkenshtein писал : Тот перевод, к которому мы привыкли - это студия Кравец. Он будет выходить с задержкой в неделю, с 20 разными голосами, и полным дубляжом. Амедиатека предоставляет скоростной "черновой" перевод 9-ю голосами и закадровым переводом, но зато оперативно.

    А лостфилм это какой перевод?
  10. 15 Апреля 2019 Пон 20:46:27
    что там дайнерис
    вот кто такой король ночи - вот вопрос
  11. 15 Апреля 2019 Пон 20:49:18
    Лост это лост, кажется.

    Король Ночи - это Брендон Старк!
  12. 15 Апреля 2019 Пон 20:50:55
    Snarkenshtein писал : Лост это лост, кажется.

    Король Ночи - это Брендон Старк!

    это всего лишь одна из гипотез !
  13. 15 Апреля 2019 Пон 20:53:06
    главное чтобы постельных сцен дайнерис с джоном сноу больше не было
  14. 15 Апреля 2019 Пон 20:54:09
    ReVакцинация писал(а) :
    Snarkenshtein писал ... : Лост это лост, кажется.

    Король Ночи - это Брендон Старк!

    это всего лишь одна из гипотез !

    можно поподробнее?
    типа он им управляет дистанционно что ли? как вороном?
  15. 15 Апреля 2019 Пон 20:55:59
    аллеся писала : главное чтобы постельных сцен дайнерис с джоном сноу больше не было

    это еще почему
    они отличная пара
  16. 15 Апреля 2019 Пон 20:58:16
    ReVакцинация писал(а) :
    это еще почему
    они отличная пара

    Офигеть

    прошлая сцена была настолько неправдоподобна, до отвращения..потому что они совершенно и АБСОЛЮТНО друг другу не подходят
    как два плохих клоуна
На страницу: Назад  1, 2, 3 ... 24,
, 26 ... 42, 43, 44  Вперёд