Президент Польши 10.04.10 разбился под Смоленском
Создана: 10 Апреля 2010 Суб 13:36:38.
Раздел: "Не актуальное"
Сообщений в теме: 266, просмотров: 124540
-
В Смоленской области разбился самолет президента Польши Леха Качиньского. Авария произошла на военном аэродроме Северный близ Печерска при заходе на посадку в условиях сильного тумана. Как сообщает "Россия 24", на борту находились 97 человек, в их числе - сам Лех Качиньский и его супруга.
Первые кадры с места событий под Смоленском:
Как сообщает ИТАР-ТАСС, авиалайнер был обнаружен на удалении примерно 1 километра от взлетно-посадочной полосы. Пожара на разбившемся самолете не произошло. От сильного удара о землю у самолета оторвало хвостовую часть - об этом сообщил житель Смоленска, ставший очевидцем трагедии. "Я ехал на дачу и в пригороде города увидел густые клубы дыма, - сказал он, - Подъехав поближе, я увидел хвост самолета, лежащий отдельно, видимо его оторвало от сильного удара о землю".
Президент Республики Польша Лех Качиньский с частным визитом вместе с польской делегацией должен был посетить Катынское кладбище под Смоленском, где расположен первый в России международный мемориальный комплекс жертвам тоталитарных репрессий.
Представителями Правительств России и Польши уже официально подтверждено о смерти первого лица Польши.
Понедельник, 12 апреля, в России объявлен днём траура. -
Я немного озадачен, на сайте КП написано буквально следующее.
- На каком языке общались диспетчеры и экипаж?
- Переговоры с экипажем велись на русском и отчасти на ломаном английском. Это затрудняло понимание.
- Что именно говорили экипажу диспетчеры?
- Руководитель группы руководства полетами предупреждал, что погода плохая. Но экипаж приступил к снижению без разрешения. Без разрешения осуществил заход на посадку. И руководителю деваться было некуда. Разговоры сначала, когда самолет шел по курсу, были спокойными. Но экипаж не делал докладов, хотя и должен был. Диспетчер должен не только сообщать экипажу обстановку, но и получать отчеты обо всех маневрах, о высоте. Пилот этого не делал.
- Почему? Мешал языковой барьер?
- Не исключено, что и по этой причине тоже. Руководитель группы руководства полетами сказал даже: "Понимание у нас с экипажем «фифти-фифти». Диспетчер говорил с пилотом по-русски, ему помогали остальные, подсказывали английские фразы. И было трудно разобраться, понял ли пилот, что ему говорят. Речевой барьер мешал пониманию. Я считаю, что это могло отразиться на исходе полета. Ну и, конечно, стечение обстоятельств
Диспетчер не говорил свободно по английски! Это же нарушение, хотя конечно это не гражданский аэропорт. -
bouchon писал(а) :
Я вот не уверен, что Сталин был на 100\% уверен в неизбежности войны с Германией. Это уже опосля об этом писали, а тогда многие готовились к войне с Англией и Францией, возможно даже плечом к плечу с немцами.
Большего бреда не слышал. Даже Резун до такого не додумался, он настаивает что СССР готовился захватить всю Европу, но ни как не воевать вместе с немцами.
Хотя по последним темам с вами всё понятно, пытаетесь убедить всех что Сталин=Гитлер. -
bouchon писал(а):
- Почему? Мешал языковой барьер?
Диспетчер не говорил свободно по английски! Это же нарушение, хотя конечно это не гражданский аэропорт.
что за бред!
С иностранным бортом вне зависимости от принадлежности аэропорта или аэродрома всегда говорят на английском!
Думаете в армии идиоты все? не будьте заложниками стереотипов! -
bouchon писал(а) :3 сентября 1939 года Англия и Франция, выполняя принятые перед Польшей обязательства, объявили Германии войну, получившую название «Странная война», поскольку 110 французских и английских дивизий «абсолютно бездействовали» против 23 немецких дивизий.[12]
У вас есть этому объяснение? У меня есть. -
-
Летела тушка в облаках,
Несла в себе заразу.
Плясать летели на гробах
Сто негодяев сразу.
Одна шиза у всех у ста:
От слова "русский" рвота.
Россию хают их уста,
В российском самолёте.
Премьер наш жалобно просил:
"Простите, очень просим"
У тех, кто не жалея сил
Страну его поносит.
Который год они едят
Одну лишь мертвечину
На новый пир они спешат,
На новый пир в Катыни.
Смердела падаль на клыках
Звала навозных мушек.
Летела тушка в облаках,
А в ней – ещё сто тушек.
Летели, чтоб опять отрыть,
Всё, что давно уж сгнило,
Чтоб вновь, как резанным вопить,
В могилы сунув рыло...
Труслива и бессильна власть,
Вовек её будет пусто.
Но наши небо и земля
Позора не допустят.
На землю самолёт упал,
Готовьте, черти, вилы!
Тот, кто могилы разрывал –
Лёг в братскую могилу.
Чему нас учит сей полёт?
Ответить очень просто:
Коль к нам с катынью враг придёт,
Сам от катыни сдохнет
У нас на всё простой ответ,
Ведь в правде наша сила.
Не важно, есть бог или нет,
Но он хранит Россию.
(с) -
Тем не менее от этой катастрофы попахивает как-то... ну не комильфо
На русском самолете, над русским аэродромом... в русское дерево
Поляки уже шипят.. через месяц найдут "руку Кремля"... ну точно улучшения отношений с ними долго еще не будет..
вот увидите - обвинят во всем ФСБ и Путина лично... и поставят "святого Леха" в ряд с загубленными Литвиненко и Эстемировой, с затравленным почти в усмерть Ющенко и т. и д.
Не простят они нам 1612 год.... ведь так хорошо в Кремле сиделось, в Пскове и в том же Смоленске -
jober55 писал :
что за бред!
С иностранным бортом вне зависимости от принадлежности аэропорта или аэродрома всегда говорят на английском!
Думаете в армии идиоты все? не будьте заложниками стереотипов!
На военном аэродроме никто не обязан говорить по английски, таких законов нет, это если что и спасет. Тем более читайте статью, там черным по белому было написано что всем миром подбирали фразы на английском и с учетом знания пилотом русского понимание было 50 на 50.
Это военный аэродром, там не диспетчер, а руководитель полетов. В комментариях люди работающие в ВВС говорят что никогда не видели руководителя полетов с беглым английским. Польская сторона понадеялась на то что их пилот владеет русским, но наверно не настолько хорошо владел, если ему пыталисъ что-то объяснять на ломанном английском.
Пишут что дали команду уходить на другой аэродром, а пилот не выполнил. Думаю теперь будут выяснять или он получил прямой приказ президента или он не понял или понял поздно, или он не смог обьяснить президенту что же от него хочет земля. -
Странно, что везти нужно было не дрова какие нибудь, а руководителей Польши и самого президента и.... не позаботились о переводчике!!!
Торопливость недоброго желания мести мешала подумать об этом...
Если дело в несовершенном знании английского у русских, то что же они сами заведомо не подумали об этой возможности и не взяли переводчика? Летели ведь не куда попало, а в Россию!
Пока делали четыре круга могли бы переводчика позвать, если бы он был среди них... -
bouchon писал(а) :
На военном аэродроме никто не обязан говорить по английски, таких законов нет, это если что и спасет. Тем более читайте статью, там черным по белому было написано что всем миром подбирали фразы на английском и с учетом знания пилотом русского понимание было 50 на 50.
Статья - это не истина в последней инстанции. Мало ли что журналисты написали.
Не в первый же раз аэропорт поляков принимает, находили всегда общий язык. Уверен, что хотя бы на уровне простейших команд и пилоты русский знали, и руководители полёта английский. -
вроде как перед ту-154, за час или два сел польский борт с журналистами(як-40). тумана еще не было, проблем не было. с языком видимо как-то разобрались.
зы:
Цитата:По его словам, аэродром находится в работоспособном состоянии. 7 апреля туда прилетали польские и российские самолеты. В день катастрофы на аэродроме произвел посадку небольшой самолет Як-40 с польскими журналистами. Следом за ним в густом тумане следовал Ил-76. Однако, сделав два круга, этот самолет ушел на посадку во Внуково. Третьим был Ту-154 с президентом Польши.
[внешняя ссылка]
обратите внимание на действия экипажа ИЛа, без лишнего мозготрахства ушли на другой аэродром и благополучно сели.
зы2: разговоры про языковой барьер есть начало копания "русского следа". должны же мы хоть в чем-то быть виноваты